There is sweet music here that softer falls
Than petals from blown roses on the grass,
Or night-dews on still waters between walls
Of shadowy granite, in a gleaming pass ;
Music that gentlier on the spirit lies,
Than tired eyelids upon tired eyes ;
Music that brings sweet sleep down from the blissful skies.
Here are cool mosses deep,
And through the moss the ivies creep,
And in the stream the long-leaved flowers weep,
And from the craggy ledge the poppy hangs in sleep.
Alfred Lord Tennyson
From: The Lotos-eaters
Artemis: Based on Odysseus in Homer’s Odyssey.
For more about The Lotus-eaters and the poem in it’s entirety
The Global Gender Gap Report, introduced by the World Economic Forum in 2006, provides a framework for capturing the magnitude and scope of gender-based disparities around the world. The index benchmarks national gender gaps on economic, political, education- and health-based criteria and provides country rankings that allow for effective comparison across regions and income groups and over time.
The first bowl moistens my lips and throat; 一碗喉吻潤， The second bowl breaks my loneliness; 二碗破孤悶， The third bowl searches my barren entrails but to find 三碗搜枯腸， Therein some five thousand scrolls; 惟有文字五千卷， The fourth bowl raises a slight perspiration 四碗發輕汗， And all life’s inequities pass out through my pores; 平生不平事盡向毛孔散， The fifth bowl purifies my flesh and bones; 五碗肌骨清， The sixth bowl calls me to the immortals. 六碗通仙靈， The seventh bowl could not be drunk, 七碗吃不得也， only the breath of the cool wind raises in my sleeves. 唯覺兩腋習習清風生。 Where is Penglai Island, Lu Tong wishes to ride on this sweet breeze and go back. 蓬萊山﹐在何處，玉川子乘此清風欲歸去。~ Lú Tóng 盧仝
~Lu Tong 卢仝, 790–835
Artemis: :-/ Lu Tong was a Tang Dynasty poet. Most of his poetry was about tea and the tea ceremony. Lu loved his tea. LOL
From Wiki: ”Hiroshi Senju (千住博 Senju Hiroshi, born 1958) is a Japanese painter known for his large scale waterfall paintings. These waterfall paintings often focus at the base of the waterfall where the falls crash into the pool below, usually cropping out the top of the falls. As a painter he primarily uses traditional Japanese painting techniques; employing pigments derived from natural materials and applying them to a specially designed mulberry paper. In contrast to the norm of displaying such works in a dimly lit, tatami mated room, Hiroshi prefers his paintings to be viewed under natural light.”